Wednesday, November 29, 2006

what the ba.njar!

Raghav Sachar does a fine job with his songs for Kabul Express. kah rahaa meraa dil (with its clear prominent acoustic guitar and suspended chords) and haa.N ye mai.n aayaa kahaa.N huu.N (with some nice harmonies, accidental chords and an a cappella coda) are personal favourites. It's a bit annoying to hear the fake accent and inflections that Sachar infuses the opening track (kaabul fizaa) with. The instrumental theme stirs memories of Morricone (Once Upon A Time In The West perhaps, but I'm not sure).

The pièce de résistance, however, is the song called ba.njar (meaning: barren). The song features in three versions: one sung by Shubha Mudgal, another by Sunidhi Chauhan (which, for sheer verve, wins top spot for me) and the third by KK (coming a close second). The title of the song becomes a motif so blatant that the other words in the mukha.Daa feel like window dressing:


ba.njar ret hai zamii.n ba.njar hai
ba.njar aasamaa.N ye ghar ba.njar hai
ba.njar dil ye nain ba.njar
ba.njar nain ke aa.Nsuu ba.njar hai.n

refrain: is ba.njar shahar ke dil me.n Dhuu.NDhuu.N mai.n giilii miTTii kaa ma.nzar

ba.njar lamhaa hai waqt ba.njar hai
ba.njar waqt-sii ye raat ba.njar hai
ba.njar raat Kwaab ba.njar
chaa.Nd-taaro.n kaa saath ba.njar hai

refrain: is ba.njar shahar ke dil me.n Dhuu.NDhuu.N mai.n giilii miTTii kaa ma.nzar

bridge:
ba.njar ret ba.njar zamiino.n ke is daur me.n
ba.njar man ba.njar dha.Dako.n ke is shor me.n
ba.njar ehasaas me.n ba.njar saa.Nso.n me.n
ik safar zaruurii banataa hai jo dilo.n ke dam pe chalataa hai

refrain: is ba.njar shahar ke dil me.n Dhuu.NDhuu.N mai.n giilii miTTii kaa manzar

With so many ba.njars, how the hell does a song remain ba.njar?

(That extract above has been shorn of repeated lines, in case you were interested in counting the total number of ba.njars).

Very ba.njarous.

No comments:

 
Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License.