bhagawaan kaa screenplay bhii ajiib hai
kabhii kisii ko mukammal jahaa.N nahii.n milataa
In deriving the infectious predictable annoying core of the song (a single word repeated ad nauseum), the Pinch Singer sought inspiration from a mix tape of recordings from Bruce Lee movies. What comes out is a fervent tan-a-haii-yaa.N (or in H-speak, ta.Nna.N-haii.n-yaa.N). Each time he hits the haii you can see bricks being shattered. As your ears cringe, your eyes are subjected to a blend of some of the most common, boring and predictable cutting approach (cut before each line or short refrain) and camerawork based on the misplaced swoops and looms recently seen in RGV's Nishabd.
Bollywood loves violins. So it seems like a good idea to cue up a bunch of fair-skinned lassies in black playing air violin (with real violins, no less) with such deadpan inspirational words as the following:
you've witnessed the agonies of tragic love stories
you've witnessed the ecstasies of immortal love stories
it's time you witnessed mine
One hopes that agony visits him instead of ecstasy.
An assault on the senses is on its way. One hopes that this film is adequately bad and that the much-hyped de-cap-itation is sufficiently hilarious and inconsequential. We don't want another Love in Nepal; we want intellectually depraved trash. kacharaa.N dikhaa.N jaa.N.
No comments:
Post a Comment